Những khái niệm “khó nuốt” của Phật giáo như vô ngã, vô thường, chân không, diệu hữu... được ông dẫn chiếu vào thế giới vật lý hiện đại, khiến người đọc bỗng thấy như được tham khảo các ví dụ mới, được khai mở một vùng trời khoa học.
Trước đây tôi đã giới thiệu cuốn Lưới Trời Ai Dệt thật sự lôi cuốn bạn đọc. Cuốn sách dành cho những ai yêu thích Vật Lý và Đạo Học. lần này giới thiệu cuốn Đường Rộng Thênh Thang.
Đường Rộng Thênh Thang cũng tản mác về những chuyến đi tâm linh của tác giả tới các miền đất Nepal, quần đảo Canary...vv
Chim sáo đã lên tiếng như con chim ban đầu.
"Buổi sáng ban đầu" là ngày khởi đầu, ngày nguyên đán của vũ trụ , khi người nghe hiểu hết bài ca . Ánh dương vừa rạng , chim vừa cất tiếng , nhưng tâm người lại cảm nhận như buổi sáng tinh khôi của trời đất , như tiếng chim nguyên thuỷ của thiên nhiên. Kỳ lạ thay!
Tác giả ca từ là Eleanor Farjeon, một văn sĩ người Anh
Eleanor Farjeon là người có tâm hồn tôn giáo sâu sắc , bà viết bài này trong độ tuổi già giặn khi đã quá 50.Bà viết vì lòng ngưỡng mộ nơi một nhất thể truyền thống của bà gọi là "Ngôi Lời".Mọi hiện tượng trong thiên nhiên mà phương Đông gọi là "sắc" thì trong bài ca của bà đều xuất phát từ một tự tính mà tôn giáo của bà gọi là "Thượng đế"
Mọi sắc thể trong trời đất không những xuất phát từ một tự tính duy nhất mà chúng vốn là "viên mãn" trọn vẹn , sáng rỡ .Chúng mang trọn vẹn tính chất sáng đẹp của nguồn gốc vì mọi hiện tượng đều là "thân" của thượng đế cả... ( Trích : Bình Minh Đã Rạng )
Cuối thế kỷ 16 , các nhà truyền giáo Bồ Đào Nha đến Việt Nam . Trong giới giáo sĩ dòng tên người Bồ có một nhân vật xuất sắc mang tên Francisco de Pina. Pina sinh năm 1585, từng đến Macau năm 1613, đặc biệt rất giỏi tiếng Nhật. Đến Việt Nam , vì nhu cầu truyền giáo , Pina nghĩ ra những chữ quốc ngữ đầu tiên cho dân bản địa bằng cách dùng mẫu tự La-tinh để diễn tả phát âm của người Việt...( Trích bài Đường Cong Của Trái Chuối )